Organizers 主办单位

The music at QMUL is an integral part of QMUL, with strong cultural tolerance, constantly providing opportunities to show and experience all kinds of music culture for QMUL student, including classical, jazz, fusion, free improvisation and world music. It presents diversified concerts and lectures every year for everybody, aiming to provide students with excellent and meaningful music practical opportunities, to stimulate the musical innovation of the students.
QMUL音乐系是QMUL不可分割的一部分,具有超强的文化包容性,为QMUL的学生不断提供展现并体验各类音乐文化的机会,包括古典、爵士、融合、即兴和世界音乐等,每年都会为大家呈现多元化的音乐会和讲座,旨在为学生们提供优秀并有意义的音乐实践机会,进而激发学生们的音乐创新
Chinese Classical Instruments Studio (UK) is Chinese music culture centre, officially supported by Queen Mary University of London. It was founded by Guzheng performer Ms Wu Mengmeng from Central Conservatory of Music (China) in 2017. It adheres to the cultural concept of "innovation and inheritance" and the art attitude of "professionalism and aesthetics", spread Chinese music culture through the performing arts, education, and eastern and western culture exchange and cooperation. Since its establishment, it has been invited to participate in various international music festivals many times. At the same time, the Chinese Classical Instruments Studio has been dedicated to the development of philanthropy and has brought the voice of motherland to overseas Chinese in the UK.
http://chineseclassicalinstrumentsstudio.com
中国民族器乐中心(UK), 是由 Queen Mary University of London 官方支持的中国音乐文化中心。由中国中央音乐学院古筝演奏家吴梦梦女士创立于2017年, 并由英国皇家艺术院院士Professor Paul Max Edlin 任艺术指导, 该中心秉承“创新与传承”的文化理念, “专业与臻美”的艺术态度, 通过演艺、教育及中西文化交流合作, 传播中国音乐文化。自成立至今, 已多次受邀参加各类国际音乐节。同时, 中国民族器乐中心一直致力于慈善事业的发展, 并为英国华人华侨带来祖国的声音。
    

 Co-organizers 协办单位

The London Confucius Institute is a non-profit organisation that aims to promote Chinese language learning & teaching, and the understanding of the Chinese culture in the United Kingdom. It also endeavours to facilitate research activities in the above areas and to bridge cultural and educational exchanges between Britain and China. Set up under an agreement between Confucius Institute Headquarters (Hanban) and SOAS, the London Confucius Institute offers courses and engages in various language and culture courses and activities by drawing upon the expertise and resources from SOAS and the Chinese partner Beijing Foreign Studies University. 
伦敦孔子学院为非营利性公益机构, 以推广中国语言及文化传播为目的, 致力于推动相关领域的研究及促进英中两国间的文化教育交流。 伦敦孔子学院由中国孔子学院总部(国家汉办)与伦敦大学亚非学院签署协议合作建设。伦敦孔子学院借助亚非学院及其办学合作单位北京外国语大学的资源和专长,开设语言课程并开展相关文化活动。  

讲座合作方

 Sponsor 赞助单位

  Supporting Organizations 支持单位

Education Section of the UK Chinese Embassy
​中华人民共和国驻英大使馆教育处

UK Research and Development Centre for Chinese Traditional Culture(UKCTC)
​英国中华传统文化研究院

Chinese Information and Advice Centre (CIAC)
​華人資料及諮詢中心

 Supporting Media 媒体支持

英国华商报

新浪娱乐

中国网——音乐中国

搜狐娱乐

网易新闻

凤凰音乐